Inglés marítimo digital, una nueva capa de interoperabilidad en los puertos inteligentes

La Autoridad Portuaria de Castellón refuerza la formación de su equipo con el curso ‘Maritime English in the Digital Age’, impulsado por la Fundación PortCastelló, la Cátedra Smart Ports, IULMA y el grupo de investigación SPARK de la Universitat Jaume I, para avanzar hacia un modelo de puerto más conectado y competitivo

Los puertos están transitando hacia un nuevo modelo de operación, gestión y comunicación en el que convergen datos, automatización y competencias humanas. En este contexto, el inglés marítimo se ha convertido en una habilidad técnica básica que articula la seguridad, la eficiencia y la competitividad en el sistema portuario. Por eso, el curso ‘Maritime English in the Digital Age’, organizado por la Fundación PortCastelló conjuntamente con tres entidades vinculadas a la Universitat Jaume I (la Cátedra Smart Ports, IULMA y el grupo de investigación SPARK) e impartido recientemente para el personal de la Autoridad Portuaria de Castellón, no solo ha servido para reforzar el dominio del inglés técnico y digital, sino que ha puesto en evidencia cómo el idioma marítimo se integra como eje transversal en la digitalización y en la transformación hacia puertos inteligentes.

“Desde nuestra perspectiva, este curso ha dejado patente que la agenda de los puertos inteligentes exige una redefinición de las competencias profesionales: no basta con dominar la tecnología, sino que es imprescindible que el personal sea capaz de comunicarse en inglés técnico, interpretar datos globales y colaborar en redes internacionales”, asegura el director de la Cátedra Smart Ports, Francisco Toledo.

El idioma internacional del mar

Tal y como volvió a poner de manifiesto la profesora Ana Bocanegra-Valle (Universidad de Cádiz) en la sesión inaugural del curso, “el inglés es el idioma internacional del mar”, reconocido por la Organización Marítima Internacional (OMI) y el resto de organismos que regulan el transporte marítimo y la seguridad portuaria. En un sector en el que las tripulaciones suelen estar compuestas por profesionales de más de 12 nacionalidades y en el que apenas uno de cada diez oficiales es hablante nativo de inglés, la necesidad de establecer una lengua común se convierte en un requisito operativo de primer orden. Y no solo eso. La OMI subraya que alrededor del 80% de los accidentes marítimos se deben al factor humano y un 30% de estos tienen origen en una comunicación deficiente en inglés. Esto implica que la imprecisión lingüística no solo afecta a la fluidez comunicativa, sino que incide directamente en la seguridad de las operaciones en puertos y en el control de tráfico marítimo.

Maritime English in the Digital Area Course

La sesión inaugural del curso corrió a cargo de la profesora Ana Bocanegra-Valle (Universidad de Cádiz).

El inglés técnico como vínculo de comunicación interconectada

La mayoría de las herramientas que gestionan la cadena de suministro (plataformas de previsibilidad de llegadas, sistemas de gestión de tráfico, dashboards de IA, aplicaciones de seguimiento satelital, etc.) están concebidas y documentadas en inglés. Así, el inglés marítimo digital se convierte en una capa de interoperabilidad lingüística, ya que permite comprender manuales, alertas y protocolos de seguridad en entornos automatizados, facilita el uso de herramientas de IA (como ChatGPT, DeepL Write o Grammarly) para redactar comunicaciones operativas, correos y documentos técnicos con precisión y asegura la comprensión de datos y terminología en plataformas como Maritime Traffic, PortXchange o Copernicus Marine, cuya información resulta clave para la planificación de recursos y la optimización de tiempos de atraque, tal y como han comprobado los asistentes al curso especializado impartido en la Autoridad Portuaria de Castellón.

Por tanto, “dominar el inglés marítimo, y más aún en su versión digital, es un requisito indispensable para maximizar el potencial de los puertos inteligentes. Con la formación ofrecida en Castellón contribuimos a que la comunicación técnica y la tecnología avancen en la misma dirección”, afirma el director de la Cátedra Smart Ports.

Maritime English in the Digital Area Course

El curso ‘Maritime English in the Digital Age’ ha combinado rigor académico y aplicación práctica en un entorno participativo y dinámico en el propio puerto

Un espacio formativo entre el puerto y el ámbito académico

El curso ‘Maritime English in the Digital Age’ ha combinado rigor académico y aplicación práctica en un entorno participativo y dinámico en el propio puerto, poniendo sobre la mesa casos reales sobre gestión portuaria y marítima.

En la primera de las cuatro sesiones, la profesora Ana Bocanegra‑Valle situó al inglés marítimo como herramienta estratégica para la seguridad, la comunicación intercultural y la gobernanza global del transporte marítimo, al tiempo que hizo reflexionar a los participantes sobre cómo los significados implícitos y las asimetrías lingüísticas pueden generar malentendidos, incluso cuando se utilizan frases normalizadas. En el resto de las sesiones, impartidas por las profesoras Begoña Bellés Fortuño, Lucía Bellés Calvera y Alba Mingarro Medina, se abordaron tres ejes fundamentales: el vocabulario y la comunicación técnica marítimo‑portuaria; la automatización y la conectividad en los puertos inteligentes; y las herramientas digitales y ética de la IA, con la realización de prácticas para mejorar la redacción, la corrección y la interpretación de documentos técnicos en entornos portuarios.

Maritime English in the Digital Age Course

Las sesiones impartidas por las profesoras Begoña Bellés Fortuño, Lucía Bellés Calvera y Alba Mingarro Medina han tenido un carácter eminentemente práctico.

Sobre la Cátedra Smart Ports

La Cátedra Smart Ports, creada a principios de 2023 por iniciativa de la Universitat Jaume I y la Autoridad Portuaria de Castellón con el respaldo de Puertos del Estado, es la primera cátedra universitaria en España dedicada exclusivamente a los puertos inteligentes. Desde entonces, la Cátedra continúa avanzando para convertirse en referencia en el impulso de la digitalización y la sostenibilidad del sistema portuario español, actuando como nodo de conexión entre universidad, empresa y administración.

Las entidades colaboradoras de la Cátedra Smart Ports son el Colegio de Ingenieros Industriales de la Comunitat Valenciana, el Colegio de Ingenieros de Caminos, Puertos y Canales en la Comunitat Valenciana (que patrocina el Premio Cátedra Smart Ports al Mejor Trabajo Final de Máster), Boluda Corporación Marítima, Grupo Etra, Leatransa (Grupo Tervalis), Materia (Quimialmel), Ocean Infrastructures Management, Portsur Castellón, Grupo Raminatrans y Simetría Grupo.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies